Allgemeine Geschäftsbedingungen

§ 1 Geltungsbereich

  1. Diese AGB gelten für alle Verträge zwischen Stephie Engler | Eulenfeder | Lektorat, Übersetzung & Text (im Folgenden „die Dienstleisterin“) und ihren Kund*innen (im Folgenden „Auftraggeber*in “).
  2. Abweichende Bedingungen oder Nebenabreden bedürfen der schriftlichen Zustimmung.  
  3. Sämtliche erbrachten Dienstleistungen sowie die Urheberrechte an Texten, Vorschlägen, Korrekturen und Ergänzungen bleiben bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum der Dienstleisterin.
  4. Das Nutzungsrecht an erstellten Texten ist zeitlich begrenzt und wird individuell vereinbart.

§ 2 Leistungen

Die Dienstleisterin bietet folgende Dienstleistungen an:

  • Lektorat: Stilistische und inhaltliche Verbesserung sowie Vorschläge zur Verständlichkeit, Logik und Struktur,
  • Korrektorat: Prüfung und Korrektur von Rechtschreibung, Grammatik und Zeichensetzung,
  • Übersetzungen: Englisch/Schwedisch → Deutsch,
  • Texterstellung: Blogartikel, Marketingtexte, Webseitentexte, Social-Media-Texte.

Die genaue Art und der Umfang der Dienstleistung werden individuell vereinbart. 

§ 2a Workshops & Online-Seminare

  1. Leistungsumfang
    Die Dienstleisterin bietet regelmäßig Online-Workshops über Drittanbieter-Plattformen (z. B. Butter, Miro) an. Die Workshops finden in kleinen Gruppen mit maximal 6–9 Teilnehmer*innen statt und dienen der kreativen Textarbeit, Wissensvermittlung und dem Austausch. Der genaue Inhalt, die Dauer und der Termin sind jeweils in der Workshop-Beschreibung festgelegt.
  2. Buchung & Vertragsabschluss
    Die Anmeldung zu einem Workshop erfolgt über die Website der Dienstleisterin in Verbindung mit einem externen Buchungstool. Mit der Bestätigung der Buchung durch die Dienstleisterin kommt ein verbindlicher Vertrag zustande. Die Teilnehmer*innen sind verpflichtet, bei der Buchung korrekte Angaben zu machen.

  3. Preise & Zahlungsbedingungen
    Die Workshop-Preise sind in der jeweiligen Workshop-Beschreibung angegeben und verstehen sich zuzüglich der gesetzlichen schwedischen Umsatzsteuer (moms), sofern diese anfällt. Die Zahlung erfolgt über Stripe und ist direkt bei Buchung fällig. Erfolgt keine rechtzeitige Zahlung, kann der Platz an andere Teilnehmer*innen vergeben werden.

  4. Stornierung durch Teilnehmer*innen
    Eine Stornierung muss schriftlich erfolgen. Es gilt folgende Regelung:

    • Bis 14 Tage vor Workshop-Beginn: vollständige Rückerstattung der Workshop-Gebühr

    • Ab 13 Tagen vor Workshop-Beginn oder bei Nichterscheinen: keine Rückerstattung
      Die Benennung einer Ersatzteilnehmerin oder eines Ersatzteilnehmers ist nicht möglich.

  5. Absage oder Umbuchung durch die Dienstleisterin
    Die Dienstleisterin behält sich vor, Workshops aus wichtigem Grund abzusagen, z. B. bei Erkrankung oder Nichterreichen der Mindestteilnehmerzahl. In diesem Fall erfolgt entweder eine Umbuchung auf einen neuen Termin oder – falls gewünscht – eine vollständige Rückerstattung der bereits gezahlten Gebühren. Weitergehende Ansprüche der Teilnehmer*innen sind ausgeschlossen.

  6. Technische Voraussetzungen & Eigenverantwortung
    Die Workshops finden online statt. Die Teilnehmer*innen sind selbst verantwortlich für eine stabile Internetverbindung, funktionierende Audio- und Videotechnik sowie ggf. notwendige Software. Die Dienstleisterin übernimmt keine Haftung für technische Probleme auf Teilnehmerseite.

  7. Urheberrecht & Materialien
    Alle im Rahmen der Workshops bereitgestellten Materialien, Handouts und Aufzeichnungen sind urheberrechtlich geschützt. Sie sind ausschließlich für die private Nutzung durch die Teilnehmer*innen bestimmt und dürfen nicht ohne schriftliche Zustimmung der Dienstleisterin weitergegeben, veröffentlicht oder vervielfältigt werden.

  8. Aufzeichnungen der Workshops
    Die Workshops können ganz oder teilweise aufgezeichnet werden. Mit der Teilnahme erklären sich die Teilnehmerinnen damit einverstanden, dass Bild- und Tonmaterialien ausschließlich zur internen Nachbereitung des Workshops und zur Verfügungstellung an die Teilnehmerinnen genutzt werden. Eine weitergehende Veröffentlichung erfolgt nicht ohne ausdrückliche Zustimmung.

  9. Haftungsausschluss & Erfolgsgarantie
    Die Dienstleisterin vermittelt kreative Impulse, Techniken und Wissen, übernimmt jedoch keine Garantie für einen bestimmten Erfolg. Für Schäden, die durch die Umsetzung der vermittelten Inhalte entstehen, wird keine Haftung übernommen.

  10. Datenschutz
    Die zur Abwicklung der Workshops erforderlichen personenbezogenen Daten werden ausschließlich für die Organisation, Durchführung und Abrechnung genutzt. Bei der Nutzung externer Tools wie Butter, Miro, Tidycal und Stripe gelten zusätzlich deren jeweilige Datenschutzerklärungen.

  11. Widerrufsrecht
    Für Verbraucherinnen gilt das gesetzliche Widerrufsrecht von 14 Tagen. Da Workshops jedoch feste Termine haben und häufig innerhalb dieser Frist stattfinden, erklären sich die Teilnehmerinnen mit der Buchung ausdrücklich damit einverstanden, dass die Dienstleisterin vor Ablauf der Widerrufsfrist mit der Leistungserbringung beginnen darf und dass das Widerrufsrecht mit vollständiger Leistungserbringung erlischt (§ 356 Abs. 5 BGB).

§ 3 Vertragsabschluss

  1. Ein Vertrag kommt durch die schriftliche Auftragsbestätigung (per E-Mail) oder durch die Annahme eines Angebots der Dienstleisterin zustande.
  2. Die Dienstleisterin behält sich das Recht vor, einen Auftrag abzulehnen, insbesondere wenn dieser gegen rechtliche oder ethische Grundsätze verstößt.
  3. Sollte sich die Qualität des Manuskripts erheblich von den Probeseiten unterscheiden, kann die Dienstleisterin innerhalb von 7 Tagen nach Erhalt des gesamten Manuskripts vom Vertrag zurücktreten oder eine höhere Vergütung verlangen.

§ 4 Probearbeiten

Probelektorat & Probekorrektorat:

Die Dienstleisterin bietet ein Probelektorat oder Probekorrektorat von zwei bis drei Normseiten (1.500 Zeichen inkl. Leerzeichen pro Seite) an. Die Auswahl der Probeseiten obliegt der Dienstleisterin. Die Auftraggeber*in erhält eine Vorgabe eines Seitenbereichs (ca. 10–20 Normseiten), aus denen die Probeseiten entnommen werden. Dieses Angebot ist unverbindlich und verpflichtet nicht zur Zusammenarbeit. Falls eine Zusammenarbeit zustande kommt, werden die überarbeiteten Probeseiten in die Endabrechnung einbezogen.

Probeübersetzung:

Auf Wunsch kann die Dienstleisterin eine kurze Probeübersetzung anfertigen (max. 250 Wörter). Die Probeübersetzung dient dazu, den Stil und die Qualität der Übersetzung vorab einzuschätzen. Die Dienstleisterin behält sich das Recht vor, eine Probeübersetzung abzulehnen, insbesondere bei sehr kurzen oder stark fragmentierten Textpassagen.

Probetext für Texterstellung:

Auf Wunsch kann die Dienstleisterin einen kurzen Probetext (max. 200 Wörter) erstellen. Die Auftraggeber*in kann anhand dieses Textes den Stil und die Qualität der Texterstellung bewerten. Falls der Auftrag nach dem Probetext zustande kommt, wird dieser auf den Gesamtpreis angerechnet. Falls kein Auftrag erteilt wird, bleibt der Probetext Eigentum der Dienstleisterin und darf nicht ohne ausdrückliche Genehmigung genutzt werden.

Ablehnung von Texten:

Die Dienstleisterin behält sich das Recht vor, bestimmte Werke aus inhaltlichen Gründen abzulehnen (z. B. Texte mit Gewaltverherrlichung oder diskriminierendem Inhalt). Probearbeiten werden nur angeboten, wenn das Werk weitgehend fertiggestellt ist und ernsthaftes Interesse an einer Zusammenarbeit besteht.

§ 5 Preise und Zahlungsbedingungen

Inhalte, Preise und Zahlungsbedingung werden individuell vereinbart, in einem Angebot schriftlich festgehalten bereits bei Vertragsabschluss festgelegt. Kommt die Auftraggeber*in der Zahlungsverpflichtung nicht nach, wird auch die Leistung mit sofortiger Wirkung eingestellt.

Zahlungsbedingungen:

  • 40 % Anzahlung nach Vertragsabschluss,
  • Restzahlung nach Abschluss der Dienstleistung innerhalb von 7 Tagen.

Bei umfangreichen Aufträgen kann eine Teilzahlung von 50 % nach der Hälfte der erbrachten Dienstleistung vereinbart werden.

§ 6 Stornierung, Rücktritt & Ausfallentschädigung

Stornierung durch die Auftraggeber*in:

Falls die Auftraggeber*in einen bereits bestätigten Auftrag storniert, wird folgende Ausfallentschädigung fällig:

  • Bis 30 Tage vor dem Starttermin: 20 % des Gesamtpreises
  • 29 bis 15 Tage vor dem Starttermin: 40 % des Gesamtpreises
  • 14 bis 7 Tage vor dem Starttermin: 60 % des Gesamtpreises
  • Weniger als 7 Tage vor dem Starttermin: 80 % des Gesamtpreises
  • Nach Beginn der Bearbeitung: 100 % des Gesamtpreises

Die Ausfallentschädigung wird unabhängig davon berechnet, ob bereits eine Anzahlung geleistet wurde. Falls die Dienstleisterin bereits mehr als 50 % des Auftrags erledigt hat, wird der entsprechende Anteil des Gesamtpreises zusätzlich berechnet, unabhängig vom Zeitpunkt der Stornierung.

Stornierung durch die Dienstleisterin:

Die Dienstleisterin kann den Auftrag stornieren, wenn schwerwiegende Gründe vorliegen (z. B. nicht erfolgte Zahlung, nicht bereitgestellte Unterlagen, unzumutbare Änderungswünsche). In diesem Fall erhält die Auftraggeber*in eine anteilige Rückerstattung für noch nicht erbrachte Leistungen. Bereits geleistete Arbeiten werden entsprechend dem Fortschritt berechnet und sind zu zahlen.

Rückerstattung:

Falls die Auftraggeber*in den Vertrag fristgerecht storniert, erfolgt eine Rückerstattung der bereits gezahlten Beträge abzüglich der fälligen Ausfallentschädigung. Falls die Dienstleisterin den Auftrag storniert, werden bereits gezahlte Beträge anteilig für nicht erbrachte Leistungen zurückerstattet. Rückerstattungen erfolgen innerhalb von 14 Tagen nach der Stornierungsbestätigung über dasselbe Zahlungsmittel, das bei der ursprünglichen Transaktion verwendet wurde.

§ 7 Bearbeitung & Lieferung

  1. Die Bearbeitung erfolgt digital in den Formaten .docx, .pap oder .pdf.
  2. Lektorats- und Korrektoratsarbeiten werden standardmäßig mit der Nachverfolgungsfunktion in Microsoft Word oder den Änderungsverfolgungen in Papyrus Autor durchgeführt.
  3. Falls gewünscht, kann die Bearbeitung alternativ als Kommentierung in einer PDF-Datei erfolgen.
  4. Bearbeitungsfristen werden schriftlich festgelegt. Verzögerungen aufgrund fehlender Zuarbeit seitens der Auftraggeber*in liegen nicht in der Verantwortung der Dienstleisterin.
  5. Die Lieferung erfolgt elektronisch per E-Mail, sofern keine andere Zustellung vereinbart wurde.

§ 8 Mitwirkungspflichten der Auftraggeber*in

  1. Die Auftraggeber*in verpflichtet sich, alle relevanten Materialien und Informationen rechtzeitig bereitzustellen.
  2. Besondere Schreibweisen oder Fachbegriffe sind im Vorfeld schriftlich mitzuteilen.
  3. Die Auftraggeber*in trägt die Verantwortung für die finale Überprüfung der bearbeiteten Texte.

§ 9 Nutzungsrechte

Lektorat, Korrektorat und Textanpassungen

Die Urheberrechte an den bearbeiteten Texten verbleiben bei der/dem Auftraggeber*in. Durch die Bearbeitung oder Korrektur erwirbt die Auftraggeberin/der Auftraggeber kein eigenständiges Urheberrecht an den von der Dienstleisterin vorgenommenen Änderungen, Formulierungen oder Kommentaren. Die Dienstleisterin räumt der/dem Auftraggeber*in an den im Rahmen des Auftrags vorgenommenen Korrekturen, Überarbeitungen oder Textanpassungen ein einfaches, nicht übertragbares Nutzungsrecht ein. Dieses Recht umfasst die Verwendung des bearbeiteten Textes zu dem vertraglich vereinbarten Zweck (z. B. Veröffentlichung, Druck, Online-Veröffentlichung).
Eine Weitergabe, Vervielfältigung oder Bearbeitung der lektorierten oder redigierten Fassung durch Dritte ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Zustimmung der Dienstleisterin zulässig.

Die Dienstleisterin behält sich vor, die bearbeiteten Texte oder Textausschnitte anonymisiert und ausschließlich zu Referenz- oder Werbezwecken (z. B. Portfolio, Website) zu verwenden, sofern die Auftraggeberin/der Auftraggeber dem nicht ausdrücklich widerspricht.

Übersetzungen

Das Urheberrecht an der Übersetzung liegt bei der Dienstleisterin, sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart. Die/der Auftraggeber*in erhält ein einfaches Nutzungsrecht zur vereinbarten Veröffentlichung (Print, E-Book, Online), das nicht übertragbar ist. Jede weitere Nutzung (z. B. Neuauflagen, Sonderausgaben, Hörbuchfassungen) bedarf der schriftlichen Zustimmung der Dienstleisterin.

Texterstellung

Bei individuell für die/den Auftraggeber*in erstellten Texten (z. B. Blog-, Marketing- oder Webseitentexte) überträgt die Dienstleisterin ein einfaches Nutzungsrecht, sofern nicht ausdrücklich ein ausschließliches Nutzungsrecht vereinbart wurde. Das Nutzungsrecht gilt zeitlich unbegrenzt für den vereinbarten Zweck. Eine weitergehende Nutzung, Bearbeitung oder Weitergabe an Dritte bedarf der schriftlichen Zustimmung der Dienstleisterin.

§ 10 Haftung

  1. Die Dienstleisterin verpflichtet sich zur sorgfältigen Bearbeitung aller Texte, kann jedoch keine vollständige Fehlerfreiheit garantieren.
  2. Beanstandungen müssen innerhalb von 14 Tagen nach der Lieferung schriftlich reklamiert werden.
  3. Die Dienstleisterin haftet nicht für wirtschaftliche Schäden, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der erbrachten Leistungen entstehen.

§ 11 Widerrufsrecht

  1. Widerrufsfrist: Die Auftraggeber*in kann den Vertrag innerhalb von 14 Tagen nach Vertragsschluss ohne Angabe von Gründen widerrufen.
  2. Ausnahmen vom Widerrufsrecht: Das Widerrufsrecht erlischt, sobald die Dienstleisterin mit der Bearbeitung begonnen hat, unabhängig vom gewählten Format. Falls die Auftraggeber*in ausdrücklich wünscht, dass die Arbeit vor Ablauf der 14-Tage-Frist beginnt, erlischt das Widerrufsrecht mit Beginn der Bearbeitung.

§ 12 Datenschutz & Vertraulichkeit

  1. Alle übermittelten Daten und Texte werden vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben.
  2. Die Kommunikation per E-Mail erfolgt unverschlüsselt, sodass eine vollständige Vertraulichkeit nicht garantiert werden kann.

§ 13 Rechnungsstellung, Zahlungsverzug & Mehrwertsteuer

Mehrwertsteuerregelung:

  1. Als in Schweden ansässige Unternehmerin unterliege ich den steuerlichen Vorschriften Schwedens.
  2. Für Kund*innen in Deutschland, Österreich, der Schweiz und anderen EU-Ländern kann je nach steuerlicher Situation keine schwedische Mehrwertsteuer (moms) anfallen, wenn das Reverse-Charge-Verfahren greift.
  3. Kund*innen außerhalb Schwedens sind verpflichtet, ihre Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (USt-IdNr.) anzugeben, falls sie Unternehmer*innen (B2B) sind. In diesem Fall erfolgt die Abrechnung ohne schwedische Mehrwertsteuer, und die Steuerschuld geht auf die Auftraggeber*in über (Reverse Charge gemäß Art. 196 MwStSystRL).
  4. Für Privatkund*innen (B2C) innerhalb der EU gilt die schwedische Mehrwertsteuer, sofern sie erhoben wird.
  5. Bei Kund*innen außerhalb der EU gelten die jeweils nationalen Steuerregelungen.

Rechnungsstellung & Zahlungsfrist:

  1. Rechnungen werden in Euro (€) ausgestellt, sofern nicht anders vereinbart.
  2. Der Rechnungsbetrag ist innerhalb von 7 Tagen nach Rechnungsstellung fällig.
  3. Eventuelle Bankgebühren oder Wechselkursdifferenzen sind von der Auftraggeber*in zu tragen.

Ratenzahlung:

  1. Eine Ratenzahlung kann nach vorheriger Absprache vereinbart werden.
  2. Die Anzahl und Höhe der Raten sowie die jeweiligen Zahlungstermine werden individuell festgelegt und in einer schriftlichen Vereinbarung festgehalten.
  3. Die erste Rate ist spätestens 7 Tage nach Rechnungsstellung fällig.
  4. Gerät die Auftraggeber*in mit einer Rate in Verzug, wird der gesamte noch offene Betrag sofort fällig, sofern keine andere Vereinbarung getroffen wurde.

Zahlungsverzug & Verzugszinsen:

  1. Gerät die Auftraggeber*in mit einer Zahlung in Verzug, fallen gesetzliche Verzugszinsen nach dem Wohnsitz oder Geschäftssitz der Kund*innen an.
  2. Bei Zahlungsverzug ist die Dienstleisterin berechtigt, zusätzliche Mahngebühren in angemessener Höhe zu berechnen.

§ 14 Schlussbestimmungen

  1. Erfüllungsort: Der Erfüllungsort für alle vertraglichen Leistungen ist der Geschäftssitz der Dienstleisterin in Schweden, sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart.
  2. Anwendbares Recht: Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland, soweit dem keine zwingenden gesetzlichen Bestimmungen des Wohnsitzlandes der Auftraggeber*in entgegenstehen.
  3. Gerichtsstand: Wenn die Auftraggeber*in Verbraucher*in mit Wohnsitz in einem EU-Mitgliedsstaat ist, gilt der gesetzliche Gerichtsstand des Wohnsitzlandes. Wenn die Auftraggeber*in Unternehmer*in ist oder kein Wohnsitz in der EU besteht, ist der ausschließliche Gerichtsstand der Geschäftssitz der Dienstleisterin in Schweden.
  4. Salvatorische Klausel: Sollte eine Bestimmung dieser AGB ganz oder teilweise unwirksam sein oder werden, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen unberührt. An die Stelle der unwirksamen Regelung tritt die gesetzlich zulässige Regelung, die dem wirtschaftlichen Zweck am nächsten kommt.

Stand: Oktober 2025 

EULIGES

Eulenfeder Logo Night Owl Stephie Engler

Mitglied im Verband der freien Lektorinnen und Lektoren e.V. (VFLL) & bei den BücherFrauen.

Nach oben scrollen